出国留学方案免费评估中……随时上网真人练口语,真人网络家教5天5夜突破英语听说——点击进入6小时速记2000单词的秘密
想学英语,没时间和精力,怎么办?轻松突破英语听说的方法!免费领取13位世界大师演讲CD快速提高英语口语的秘诀
返回列表 回复 发帖

As hard as nails 难以相处

这个短语字面解释是“像钉子一样硬”。我们知道钉子是用铁或者其它非常坚硬的材料做成的。如果一个人像钉子一样硬的话,那人想必既顽固强硬又无情无义,是个相当难相处的人。我们来看个典型例子:

They offered me a good job at that company but I hear that the boss is as hard as nails: one little mistake and you're out on the street the next day looking for a new job.

他们向我提供那家公司的一个很好的职位,但是我听说他们的老板是个毫无情义的人;只要你犯一个小错,他就马上把你一脚踢出公司大门,让你另谋生路。

这个老板不能容忍下属的一个小小错误,一有错就开除革职,可见他是个硬邦邦、无可通融的人,所以as hard as nails意思是毫无情义、难以相处的。
返回列表
你,千万不要学英语的秘密