24EN英语每日背诵第18期(2009年3月4日)What I have Lived For (四)
每日背诵是为了让有目的地记忆一些优秀的篇章,使其在写作之时能像从工具箱里面取出工具一样得心应手。让读者能够更快捷、更全面地提高英语写作能力。只要有针对性的记忆,就能令人在写作中随心所欲,顺手拈来。大家都来试试哦~~
周一至周五每天一期,期期有奖哦~!每天1万金币,等你来拿!
每日栏目还在不断改进,非常需要大家的支持~~~
各位朋友请尽管提出你们宝贵的建议,可以发站内短信联系我,我们一定会尽全力将24en论坛做到最好!

24en网站里面的更多英语背诵资料
http://www.24en.com/read/meiwen/美文欣赏
http://www.24en.com/fun/article/index.html英语文库
http://www.24en.com/fun/soul/index.html心灵鸡汤
试试你的翻译吧!如遇生词,查询http://d.24en.com 或直接使用在线翻译工具http://d.24en.com/fy
分享24EN赚取金币!具体方法~!http://bbs.24en.com/viewthread.php?tid=117821&extra=page%3D1

今日背诵:
What I have Lived For (4) BertrandRussell
Love and knowledge, so far as they were possible, led
upward toward the heavens. But always pity brought me
back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my
heart. Children in famine, victims tortured by oppressors,
helpless old people a hated burden to their sons, and the
whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery
of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I
can't, and I too suffer.
This has been my life. I have found it worth living, and would
gladly live it again if the chance were offered me.
[Annotation:]
reverberate [riˈvə:bəreit] vi. 反响
oppressor [əˈpresə] n. 压迫者
mockery [ˈmɔkəri] n. 嘲笑
alleviate [əˈli:vieit] vt.使易于接受,减轻
译文和音频下载回复可见
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

大家也可以把文章中最喜欢的话或者段落贴上来或者分享自己的感受,或者翻译其中的经典句子~~ |
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件